Вопрос о наказании за вывески не на государственном языке подняли власти Краснодара.
На публичных слушаниях инициатива будет обсуждаться 24 апреля. Первый зампред комитета Госдумы по культуре Елена Драпеко напомнила, что перевода вывесок на русский язык требует законодательство.
Однако в нем не прописано, как наказывать нарушителей. То есть, требование фактически носит рекомендательный характер.
Если сейчас депутаты Краснодарского края примут норму о переводе вывесок, в дальнейшем эта тема получит развитие на федеральном уровне.
«Нужно обязательно предусмотреть контроль и, как я считаю, всё-таки ввести в наш Административный кодекс штрафы», - сказала Елена Драпеко в интервью радиостанции «Говорит Москва». По ее словам, все названия нужно перевести на русский и напечатать в таком же размере, и теми же буквами, что пишется фирменное название.
Драпеко отдельно подчеркнула, что речь идет именно о переводе, а не о транслитерации. Таким образом, суть идеи в том, чтобы, например, не писать «Вайлдберис», а полноценно перевести надписи: «Дикие ягоды». С новым законом так поступить придется всем компаниям.